Sunday, March 22, 2015

ေက်ာင္းသား၊ ေက်ာင္းသူမ်ားႏွင့္သက္ဆိုင္သည့္ အီဒီယမ္ (၁၀) ခု


  •  

  • ေက်ာင္းသား၊ ေက်ာင္းသူမ်ားႏွင့္သက္ဆိုင္သည့္ လူသံုးမ်ားတဲ့ အီဒီယမ္ေတြနဲ႔ သူတို႔ကို သံုးႏႈန္းပံု ဥပမာမ်ားကို ေလ့လာၾကပါစို႔။

    1. A for effort (ႀကိဳးစားအားထုတ္မႈအတြက္ အဆင့္ ' A ' ေပးျခင္း)

    တစ္စံုတစ္ေယာက္ဟာ ေအာင္ျမင္မႈမရွိခဲ့ေပမဲ့လည္း တစ္စံုတစ္ရာကို ျဖစ္ေျမာက္ဖို႔ အပတ္တကုတ္ႀကိဳးစားခဲ့တာကို အသိအမွတ္ျပဳလိုတဲ့အခါမွာ အသံုးျပဳပါတယ္။

    ဥပမာ - The cake didn't turn out like she had planned, but I give her 'A' for effort. (ကိတ္မုန္႔ဟာ သူစီစဥ္ထားသလို ျဖစ္မလာေပမဲ့ သူ႔ႀကိဳးစား အားထုတ္မႈကို ကၽြန္ေတာ္ အသိအမွတ္ျပဳပါတယ္။)

    2. Copycat (စာခိုးခ်သူ / ရုပ္၊ ဟန္၊ အသံလိုက္တုသူ)

    သူတစ္ပါးရဲ႕စာကို ကူးခ်သူ (သို႔) တျခားသူရဲ႕ ရုပ္၊ ဟန္၊ အသံကို လိုက္တုသူကို ေခၚျခင္းျဖစ္ပါတယ္။

    ဥပမာ - Janie is a copycat – she was looking at my answers while we were taking the test. (ေဂ်နီက စာခိုးခ်သူျဖစ္ပါတယ္။ စာေမးပြဲေျဖေနတုန္းမွာ သူငါ့အေျဖေတြကို ခိုးၾကည့္တယ္။)

    3. Learn (something) by heart (အလြတ္က်က္မွတ္ျခင္း)

    အေၾကာင္းအရာတစ္ခုခုကို ျပည့္ျပည့္စံုစံု အလြတ္ရေအာင္ က်က္မွတ္ျခင္း လို႔ အဓိပၸါယ္ရပါတယ္။

    ဥပမာ - I have played that song for so long that I have learnt it by heart and don't even have to look at the music. (ဒီသီခ်င္းကို တီးလာတာၾကာၿပီမို႔လို႔ အလြတ္ေတာင္ရေနၿပီ ျဖစ္တဲ့အတြက္ ဂီတ သေကၤတေတြကိုေတာင္ ၾကည့္ဖို႔မလိုေတာ့ဘူး။)

    4. Pass with flying colours (အဆင့္ျမင့္ျမင့္ေအာင္ျခင္း)
    စာေမးပြဲတစ္ခုကို လြယ္ကူစြာနဲ႔ေအာင္ၿပီး အမွတ္ေကာင္းေကာင္းရတဲ့အခါမွာ အသံုးျပဳပါတယ္။

    ဥပမာ - Tod must have studied a long time because he passed the test with flying colours. (ေတာ့(ဒ္)ဟာ စာေမးပြဲကို အလြယ္တကူ အဆင့္ျမင့္ျမင့္နဲ႔ ေအာင္လာတဲ့အတြက္ သူဟာ အခ်ိန္အၾကာႀကီး ႀကိဳးစား စာက်က္ခဲ့တာျဖစ္ရမယ္။)

    5. Play hooky (ေက်ာင္းေျပးျခင္း)
    ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္ေယာက္က ေက်ာင္းမတက္ပဲ ေက်ာင္းေျပးတဲ့အခါမွာ အသံုးျပဳပါတယ္။

    ဥပမာ - My friends are playing hooky today so they can be the first in line for the concert tickets this afternoon. (ဒီေန႔လည္မွာ ဂီတေဖ်ာ္ေျဖပြဲအတြက္ လက္မွတ္တန္းစီတဲ့ေနရာမွာ ေရွ႕ဆံုးက ေနရာရဖို႔ ဒီေန႔ ကၽြန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းေတြ ေက်ာင္းေျပးၾကတယ္။)

    6. Drop out of school (ေက်ာင္းဆက္မတက္ျခင္း)
    တစ္စံုတစ္ေယာက္က ေက်ာင္းကို ၿပီးဆံုးသည္အထိ ဆက္မတက္ပဲ ေနျခင္းကို ဆိုလိုပါတယ္။

    ဥပမာ - Maurice had to drop out of school when his mother became ill so that he could help take care of her. (သူ႕အေမ နာမက်န္းျဖစ္တဲ့အခါ သူ႕အေမကို ျပဳစုေစာင့္ေရွာက္ဖို႔အတြက္ ေမာရစ္(စ္)ဟာ ေက်ာင္းဆက္ မတက္ပဲ ေနလိုက္ရပါတယ္။)

    7. Put your thinking cap on. (ေလးေလးနက္နက္ စဥ္းစားျခင္း)
    တစ္စံုတစ္ေယာက္ကို အေလးအနက္ဆင္ျခင္ေစလိုတဲ့အခါမွာ အသံုးျပဳပါသည္။

    ဥပမာ - We're all going to put our thinking caps on to tackle this big problem. (ဒီပုစၦာႀကီးကို ေျဖရွင္းႏိုင္ဖို႔အတြက္ ငါတို႔အားလံုး ေလးေလးနက္နက္ စဥ္းစားၾကမယ္။)

    8. Show of hands (ဆႏၵျပဳရန္ လက္ေထာင္ျခင္း)
    တစ္စံုတစ္ရာနဲ႔ပတ္သက္ၿပီး မဲဆႏၵေပးရန္အတြက္ လက္ေတြ ေထာင္ၾကတဲ့အခါမွာ အသံုးျပဳပါတယ္။

    ဥပမာ - By a show of hands, how many of you prefer to have the test on Friday? (ေသာၾကာေန႔ က်မွ စာေမးပဲြကို စစ္ဖို႔လိုလားတဲ့သူ ဘယ္ႏွစ္ေယာက္လဲဆိုတာကို လက္ေထာင္ၿပီး မဲေပးၾကမယ္။)

    9. Teacher's pet (ဆရာ့အခ်စ္ေတာ္)
    ဆရာက အေရးေပးေသာ ဆရာ့အသည္းစဲြ ေက်ာင္းသား/သူကို ေခၚျခင္းျဖစ္ပါတယ္။

    ဥပမာ - Jonathan is the teacher's pet. She always calls on him first. (ဂၽြန္နသန္ကေတာ့ ဆရာမရဲ႕ အခ်စ္ေတာ္ပဲ။ ဆရာမက သူ႕ကိုပဲ အၿမဲအရင္ဆံုး ေခၚတယ္။)

    10. Bookworm (စာဂ်ပိုး)
    စာအလြန္တရာဖတ္ေသာ သူကို ေခၚျခင္းျဖစ္ပါတယ္။

    ဥပမာ - She is such a bookworm! She seems to have a new book every day! (သူဟာ တကယ့္ကို စာဂ်ပိုး ပဲ။ သူ႕မွာ ေန႔တိုင္း စာအုပ္အသစ္တစ္အုပ္ရွိပံုရတယ္။)

    Voxy.com မွ Jessica Weeg ၏ 10 Popular School Idioms ကို ေကာက္ႏႈတ္ ဘာသာျပန္ဆိုထားတာျဖစ္ပါတယ္။

    No comments:

    Post a Comment